Garddio.
Mae ymdeimlad o ryfeddod
wrth weld y newid o hadau bach, diflas, i lysiau, neu ffrwythau, neu flodyn,
sydd wedi ffurfio yn llawn.
Fodd bynnag, yn wych y newid yw, rydym yn disgwyl i gloddio moron os
ydym yn hau hadau moron. Ni fydd hadau moron byth yn cynhyrchu tatws. Os byddwn
yn plannu hadau blodyn yr haul, ni fyddant byth yn cynhyrchu cennin Pedr. Ond
onid yw hyn yn amlwg, efallai y byddwn yn gofyn?
Y pwynt yw, yn ein bywydau ni ein hunain rydym i gyd fel garddwyr.
Mae'r Beibl yn ein dysgu ni fod y ffordd yr ydym yn treulio ein hamser yn debyg
i hau hadau.
Goblygiad y geiriau hyn yw y gallem gael ein twyllo. Efallai nad ydym
wedi meddwl am yr hyn yr ydym yn ei "hau" yn ein bywydau, a hyd yn
oed yn llai am yr hyn mae'r "hadau" yn cynhyrchu. Ond pan fyddwn yn sefyll
ac yn meddwl amdano, rydym yn sylweddoli ei fod yn wir.
Os byddwn yn ysmygu, byddwn yn niweidio ein hysgyfaint. Os byddwn yn
bwyta gormod o fwyd afiach, byddwn yn cael braster. Os byddwn yn wneud ymarfer
corff, bydd ein hiechyd yn gwella. Os byddwn yn treulio oriau yn ymarfer
offeryn cerdd, byddwn yn gallu ei chwarae.
Mae'r hyn sy'n wir o safbwynt corfforol, yn hyd yn oed yn bwysicach o safbwynt ysbrydol.
Os byddwn yn treulio ein bywydau dim ond meddwl am ein hunain, yna
byddwn yn "medi llygredd" - ni fydd unrhyw beth da i'w ddangos ar ei
gyfer yn y diwedd. Ond os byddwn yn llenwi ein meddyliau gyda phethau da,
iachus, ysbrydol o air Duw, byddwn yn buddsoddi yn ein bywydau ysbrydol a'n
dyfodol.
Gadewch i ni fod yn siŵr ein bod yn hau gair Duw yn ein meddyliau a'n
bywydau, gan y gallai, trwy ras Duw, ein trawsnewid i rywbeth tragwyddol a
prydferth.
Troednodyn – Daw’r dyfyniadau a ddefnyddiwyd yn y blog hwn o Y Beibl
Cymraeg Newydd Diwygiedig (BCND) 2004.
No comments:
Post a Comment